2015-10-04 「焦らないで」は英語でなんという? Prison Break ネイティブ英会話 「焦るな、焦るな」って英語でなんていいますか? Don't be hurryとはあまり言いません。Be calmはどちらかというと「落ち着いて」のニュアンスが近いです。Prison breakでも出てきた「焦るな」というフレーズは、英語ではGive it time.といいます。 お洒落な言い回しでいいですよね :)